Não faz diferença para nós se ele contar para O'Banion.
Nama je svejedno ako kaže O'Banionu.
Quando já se matou quatro, cinco não faz diferença.
Znaš, ako ubiješ èetvoricu, lako je i petoricu.
Quando se mata quatro, cinco não faz diferença.
Kada si jednom ubio èetvoricu, lako je i petoricu.
Não faz diferença para mim o que um homem faz para viver.
Мени је свеједно чиме се ко бави, схватате.
Já que não faz diferença... eu dirigirei o caminhão.
Ako vam je svejedno... ja æu voziti cisternu.
Para ela não faz diferença se for gado ou café, contanto que pague.
Tvojoj majci je svejedno da li su krave ili kafa, ako je isplativo.
E já que é uma assistente... cujo sexo não faz diferença... acho que deve ir comprar as cervejas.
A buduæi da ste pravna èinovnica, bespolac, èastite me pivom.
Alvo ou flecha, não faz diferença.
Meta ili strela, oupšte nije važno.
Bem, acho que não faz diferença.
Pa, pretpostavljam da je to u redu.
Normalmente não faz diferença, pois a explosão destrói tudo mesmo... mas o opressor cria um pulso eletromagnético similar sem o inconveniente da destruição total e das mortes.
To nije važno jer A-bomba uništi sve za što trebaš struju. Škripac stvara slièan puls. Ali bez masovna uništenja i smrti.
Pode ser sua irmã, seu irmão, seu melhor amigo, não faz diferença.
Nema veze da li ti je brat, sestra, ili najstariji prijatelj.
Quer dizer que, como já está mentindo, não faz diferença de qualquer forma.
Mislio si reæi, ako veæ lažeš, i tako je svejedno.
Mas tudo bem, isso não faz diferença.
Ali, u redu je. Ništa strašno.
Não faz diferença, Kate, quem nós éramos, o que nós fizemos antes disso, antes do acidente realmente não...
Nije važno Kejt, ko smo bili, šta smo radili pre ovoga, pre pada, stvarno nije...
É só um sapato, não faz diferença alguma.
To je samo cipela. Ne znaèi ništa.
Para eles não faz diferença apertar o gatilho.
Nema razlike za njih kad pritisnu okidaè.
Contanto que eu não te mate, não faz diferença poderíamos ser amigos.
Dok god te ne ubijem, možemo da budemo prijatelji.
E não faz diferença se ela ficar com mais estrias.
Dobro je što ne može dobiti dodatne strije.
Não faz diferença, já que o rei tem o diabo no dele.
Pretpostavljam da nema razlike, s obzirom da je Ðavo u kraljevom.
Não faz diferença se são culpados ou não.
Nije bitno jesu li krivi ili ne.
Não faz diferença, só queria incendiar a lixeira dela.
Ništa mi to nije bilo bitno, samo sam hteo da joj zapalim kante za smeæe.
Contanto que as guardem para si, não faz diferença para mim.
Sve dok se drže sebe... meni nema razlike.
Posso encher um balde, não faz diferença.
Mogu da napunim kofu, svejedno je.
Cerco os meus prédios, coloco cadeados, mas não faz diferença.
Stavio sam ogradu okolo moje zgrade i stavio katanac. Ništa nije vredelo.
Não faz diferença em que creio, Jimmy.
Nema veze u šta ja verujem.
Estão todos mortos, não faz diferença.
Oni su svi mrtvi. Čini nikakvu razliku.
Tem tanta gente que uma pequena morte não faz diferença.
Ima toliko života da malo smrti prolazi neprimeæeno.
E mesmo que esteja comigo, mesmo eu tendo te criado, não faz diferença.
Èak i da si sa mnom... Èak i da sam te stvorio, ne pravi nikakvu razliku.
É como se não percebessem que a importância não faz diferença.
Јао, не, бољи су од мене. Мислим, Боже, не схватају да није битно бити важан.
Não faz diferença para você certo?
Мада, теби то не прави никакву разлику.
Porque não faz diferença se é Puro ou Danificado.
Зашто не? Зато што нема разлике ако си чист или оштећен.
Então não faz diferença ver como ela é obtida.
Pa kakve veze ima ako je NSA sastavio izveštaj?
Ele é cego, a luz não faz diferença.
Слијеп је. Свјетла ништа не значе.
Mais um dia não faz diferença.
Još jedan dan ne predstavlja neku razliku.
(risos) Se você nasceu depois dos computadores e do papel, não faz diferença a ordem que usam isto para lhe ensinar, você só quer ter a melhor ferramenta.
(Smeh) Ako ste rođeni nakon kompjutera i papira, nije bitno kojim ste redom učeni njima, vi samo želite najbolji alat.
Se você é velho ou jovem isso realmente não faz diferença.
Ako si star ili mlad, to zaista ne pravi razliku.
Mas, é claro, isso não faz diferença.
Ali naravno, to nije bilo bitno.
Vejam. Vocês não tem que saber o que isso significa, não faz diferença.
Pogledajmo. Ne morate znati šta ove stvari znače, ne čini nikakvu razliku.
Sabemos disso porque em estudos experimentais rigorosamente controlados, quando alunos recebem material para aprender tanto em seu estilo preferido quanto num estilo oposto, não faz diferença em relação à quantidade de informação que eles irão reter.
Znamo ovo jer u strogo kontrolisanim eksperimentalnim istraživanjima, kada je učenicima dat materijal da uče, bilo da je u njihovom preferiranom ili suprotnom stilu, nema nikakve razlike u količini informacija koje usvoje.
1.069267988205s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?